Prijevod od "almak ister" na Hrvatski


Kako koristiti "almak ister" u rečenici:

Öyleyse bunları birlikte almak ister misin?
Hoćemo ih uzeti skupa? Čista Molly...
Eve giderken yanınıza biraz ıstakoz almak ister misiniz?
Želite li jastoga na putu do kuće?
Yaptıklarıyla hak ettiği tahtı kim zorla almak ister ki?
Tko bi uzeo silom ono što zaslužuje djelom?
İçeri girdiğimizden beri, kamu adına çocuktan intikam almak ister gibisin.
Otkad ste ušli ovamo ponašate se kao samozvani javni osvetnik.
Biraz temiz hava almak ister misin?
Hoćeš li da izađemo na svijež zrak? -Naravno.
Dışarı çıkıp biraz hava almak ister misin?
Želite izaći vani na svjež zrak?
Buraya gelip, toz almak ister misiniz?
Hoćete li ovdje doći malo očistiti prašinu?
Doğru önce nefes almak ister sonra da hava değişikliği.
Daš im zraka, a one te otpušu.
Nick tahliller için örnek almak ister misin?
Nik hoćeš li da napraviš memo?
Önceden alınmış bir araba almak ister misiniz?
Želite li kupiti rabljeni auto? Pa, dođite...
Benim seks geçmişimi de almak ister misin?
Dali želiš znati moju spolnu prošlost, tata?
Geniz boşluğundan örnek almak ister misin?
Želite li da se uzorak iz njegove nosne šupljine?
Siz istiflemeden önce sanırım ailesi onları almak ister.
Mislim da bi njegova obitelj voljela dobiti ih umjesto da ih vi spremite u arhivu.
Dönem sonuna kadar sağlam bir B almak ister misin?
Bi li prihvatio četvorku za ostatak semestra?
Aslında içinizden biri sazı eline almak ister diye düşünmüştüm.
Tko još? Jedan od vas, za promjenu.
Pack-10 için seçtiklerimden almak ister misin?
Hoćeš čuti za koga ja mislim da ide u završnicu?
Bu gece bu yumuşak başlılığının mükafatını almak ister misin acaba?
Reci, jesi li zainteresiran za dobivanje značke večeras?
Bana bir içki almak ister misin?
Pa želiš li mi platiti piće?
Yiyecek bir şeyler almak ister misin?
Želiš li da odemo nešto pojesti?
Öyleyse okul bitince beni almak ister misin?
Hoćeš li da dođeš po mene poslije škole?
Kelepir el yapımı mobilyalar yerine bir senede dökülen ıvır zıvırları kim almak ister ki?
Mislim, stvarno, tko želi kupiti sranje koje se raspadne za godinu dana kad može dobiti ručno napravljen namještaj za male novce.
Padma, şey Emily düğün için elbise ödünç almak ister misin diye soruyordu zaman az ya o yüzden.
Padma, Emily pita želiš li posuditi haljinu za vjenčanje pa da dadne oglas.
Suyla dolu bir piyanoyu kim almak ister.
Tko će da kupi klavir punu vode?
Kıymetli bir şeyiniz varsa, insanlar bunu elinizden almak ister.
AKO IMAŠ NEŠTO VRIJEDNO, PRIRODNO, LJUDI TO ŽELE ODUZETI.
Şey, düşünüyordum da,...her kadın, kendini ne kadar güçlü zannederse zannetsin,...bir erkekten teselli almak ister.
Pa, mislio sam, znate, svaka žena, bez obzira koliko je jaka, želi neku utjehu od covjeka.
Bayan Lindsay, benimle biraz hava almak ister miydiniz acaba?
Gospođice Lindsay, biste li mi učinili čast da izađete na zrak sa mnom neki put?
Bu su işkencesinden sonra bitkisel terapide bizimle birlikte yer almak ister misiniz?
Nakon ovoga mučenja sa vodom... biste li željeli sudjelovati... u maloj biljnoj terapiji?
Duvarıma attığın o şeyi de almak ister misin?
Možda bi htjela pokupiti ono što si mi zakucala u zid.
Dışarı çıkıp biraz hava almak ister misiniz?
Ući ću nakratko, udahnuti malo zraka?
Dönüp kıyafetlerini falan almak ister misin?
Zelis se vratiti, uzeti odjecu ili nesto?
Tandır şişi almak ister misiniz, efendim?
Gosn, je li za pileći ražnjić?
35'e 1'lik bahis almak ister misin?
Je l' pristaješ na 35 naprema 1?
Genç Esther bir espresso almak ister mi?
Bi li mlada Esther željela espresso?
Şimdi milyon dolarlık soru geliyor kim gidip de trenlerimi almak ister?
Imam pitanje od milijun dolara: Tko želi da upadne tamo i donese ovdje moje vlakove?
Diyebilirler ki, "Biraz nektarım var. Gelip almak ister misin?"
Mogli bi reći, "Imam malo nektara. Hoćeš li doći i uzeti ga?"
Bayan, acaba pembe benekli, turuncu bilekliklerimizden almak ister miydiniz?
Gospođo, želite li možda neke od ovih narančastih narukvica s ružičastim polka točkama?
2.7443809509277s

Preuzmite aplikaciju Igre Riječi besplatno!

Povežite slova, otkrijte riječi i izazovite svoj um na svakoj novoj razini. Spremni za avanturu?